«Да! Нэ! Бу! Дэ!» — забормотали несколько слушателей, словно во сне.
— И акула повернулась и понеслась прочь! Акула не осмелилась на него броситься. Она повернула вспять, и мы были спасены. Я там был. Я видел.
Дафна осознала, что у неё вспотели ладони. Акула словно только что пронеслась мимо. Дафна словно заглянула в её ужасный глаз. Она могла бы нарисовать её зубы. Она словно сама была там и всё видела. Пилу как будто показал ей происшедшее.
Дафна вспомнила, как к ним в церковь пригласили мистера Гриффина, проповедника из нонконформистской часовни. Проповедь была весьма сырая, так как от крика мистера Гриффина в воздухе образовалось облако из капелек слюны. Но этот человек был так исполнен Бога, что Бог в нём переливался через край, заполняя собою всё кругом.
Мистер Гриффин проповедовал так, словно держал в руке огненный меч. Летучие мыши падали с балок. Орган заиграл сам собой. Заплескалась святая вода в каменной чаше. В общем, это было совсем не похоже на проповеди достопочтенного Флеблоу-Паундапа, который в удачный день мог пробормотать всю службу за полчаса, прислонив к амвону сачок для бабочек и банку с морилкой.
Когда они добрались домой, бабушка задержалась в передней, сделала глубокий вдох и произнесла: «Н-ну!» И всё. Обычно люди вели себя в приходской церкви очень тихо. Возможно, боялись разбудить Бога — вдруг Он начнёт задавать неудобные вопросы или устроит какое-нибудь испытание.
Пилу рассказывал историю об акуле так же, как мистер Гриффин проповедовал. Он словно написал в воздухе картину, а потом оживил её. Правда ли то, о чём он рассказывал? Действительно ли это случилось именно так? Но разве теперь это могло быть иначе? Они ведь сами там побывали. Они видели своими глазами. Они участвовали в событиях.
Дафна посмотрела вниз, на Мау. Глаза у него были всё ещё открыты, и тело подёргивалось. А потом она подняла взгляд и уставилась в лицо Кале, которая произнесла:
— Его забрал Локаха.
— Ты хочешь сказать, что он умирает?
— Да. На нём холодная рука Локахи. Ты знаешь, каков Мау. Он не спит. Он слишком мало ест. Он таскает все тяжести, бегает, исполняя все дела сразу. И в голове тоже, он слишком много думает. Кто когда видел, чтобы он не работал, не сторожил, не копал, не таскал? Он пытается нести на спине весь мир! А стоит такому человеку ослабеть, Локаха бросается на него.
Дафна наклонилась к Мау. Губы у него были синие.
— Ты не умираешь, — шепнула она. — Не может быть, чтобы ты умирал.
Она осторожно потрясла его, и с его губ сорвался поток воздуха, слабый, как чих паука:
— Не…
— Не бывает! — победоносно произнесла Дафна. — Видишь? Локаха до него ещё не добрался! Посмотри на его ноги! У себя в голове он бежит!
Кале внимательно посмотрела, как дёргаются ноги Мау, и положила руку ему на лоб. У неё округлились глаза.
— Я слыхала о таком, — сказала она. — Это всё тени. Это его убьёт. Небесная Женщина скажет нам, что делать.
— А где она?
— Ты для неё жуёшь, — улыбнулась Кале. У неё за спиной появилась Безымянная Женщина и в ужасе уставилась на Мау.
— Миссис Бурбур?! — спросила Дафна.
— Она очень стара. Она обладает большой силой.
— Тогда скорей!
Дафна подсунула руки под плечи Мау и потянула кверху. К её изумлению, Безымянная Женщина вручила своего младенца Кале и взяла Мау за ноги. И выжидательно посмотрела на Дафну.
Вдвоём они взбежали по холму, вскоре намного опередив всех остальных. Когда они добрались до хижины, миссис Бурбур уже ждала их, блестя чёрными глазками.
Как только Мау положили на циновку, старуха изменилась.
До сих пор Дафна воспринимала миссис Бурбур как странное существо крошечного роста. Старуха была почти лысая, передвигалась на четвереньках и выглядела так, словно была сделана из старых бурдюков. Кроме того, она, откровенно говоря, жадно и неопрятно ела и к тому же имела неподобающую привычку выпускать газы, хотя тут, наверное, виновата была солонина.
Сейчас она осторожно ползала вокруг Мау, бережно трогая его то здесь, то там. Она прислушалась у каждого уха по очереди, потом подняла одну ногу, потом другую, внимательно рассматривая, как они дёргаются, — так учёный-натуралист мог бы следить за новым видом дикого животного.
— Не может быть, что он умирает! — выпалила Дафна, не в силах вынести ожидания. — Он просто не спит! Он все ночи проводит на посту! Но нельзя же умереть от недосыпа! Разве не так?
Древняя старуха широко ухмыльнулась ей и приподняла одну из ступнёй Мау. Медленно провела обломанным чёрным ногтем по подёргивающейся стопе. Похоже, увиденное её разочаровало.
— Он ведь не умирает? Не может быть, чтобы он умирал! — ещё раз настойчиво произнесла Дафна, когда вошла Кале; другие люди столпились у двери.
Миссис Бурбур игнорировала их и посмотрела на Дафну. Этот взгляд очень ясно говорил: «Да? Откуда ты взялась, такая умная?» Затем старуха ещё некоторое время приподнимала ноги Мау и тыкала в них пальцами, просто чтобы показать, кто тут главный. Потом подняла голову и обратилась к Кале с очень торопливой речью. В середине речи Кале засмеялась и покачала головой.
— Она говорит, что он в… — Кале запнулась и зашевелила губами, ища слово, которое, по её мнению, будет понятно Дафне. — Он между там и здесь. Где тени. Не живой. Не мёртвый.
— Где это? — спросила Дафна.
Ещё один трудный вопрос.
— Это нигде — туда нельзя дойти. Нельзя доплыть. По морю — нет. По суше — нет. Как тень. Да! Место теней!
— Как мне туда попасть?